• Music
    • Artists
    • Albums
    • Archives
  • Events
  • Sooriya Blog
  • Contact Us
  • About Us

ajantha-ranasinghe

Ajantha Ranasinghe: The late and the lamented

March 14, 2021 by shamilka
ajantha ranasinghe, Uditha Devapriya

In Ajantha Ranasinghe’s lyrics there is a coming together of the literary and the romantic. This is nothing new, nor was it something Ranasinghe wrought; the truth is that he belonged to a tradition that bred Mahagama Sekera and Premakeerthi de Alwis, Kularatne Ariyawansha, Sunil Ariyaratne, and Rathna Sri Wijesinghe.

If there is a quality of freshness in the work of these men it’s not because they were radically experimenting with, or rebelling against, the accepted conventions of their day, but because they were able, within the confines of those literary conventions, to comment on the social systems they lived in from an individualist, relatable standpoint. The best love songs are those that relate to us the experiences of a single lover, after all, just as the best satirical songs are those that relate to us the misadventures of a misfit (think of “Aron Mama”, “Handa Mama”, “Aluth Kalawak”, all by Premakeerthi). That’s what their package was: their ability to root the social in the individual. And that’s why their work continues to be enjoyed, even today.

Mahagamasekara
Mahagamasekara
Premakeerthi De Alwis
Premakeerthi De Alwis
Kularatne Ariyawansa (www.dailynews.lk)
Kularatne Ariyawansa
Sunil Ariyarathna
Sunil Ariyarathna
Rathna Sri Wijesinghe
Rathna Sri Wijesinghe

Probably the best thing to happen to our poetry was the fact that these men were able to transcribe it to the three-minute song, and probably the best thing to happen to the three-minute song here was the availability of a rich poetic tradition it could take from. But the lyricists who were nourished by our poetry, like the first film composers in Hollywood who were influenced by the symphony (William Walton, Max Steiner, Camille Saint-Saëns), didn’t want to be inhibited by the classical; consequently, even in the choice of themes they went for, they often defied those conventions which had shaped them. Now to defy tradition you need to be steeped in tradition, which is what they understood all too well: they read, they wrote, many of them worked as journalists or broadcasters, before moving into music. They were all literary romantics, who never confused their abilities, their experiences, for their greatness.

William Walton
Max Steiner
Camille Saint-Saëns

Ranasinghe belonged to this literary milieu. His death last year at the age of 75 was significant in that sense, since he was the last of his generation, a generation that would be followed by the more idiosyncratic Sunil Ariyaratne and Wijesinghe. This is not a tribute to him, however. This is a sketch, or rather an attempt thereat.

He was born in Thalammahara in the Kurunegala District to a fairly middle class family. “We revelled in the village and our childhoods,” he remembered for me two years ago, adding, “That was because we were schooled by our experiences, around where we lived. We were at one with our surroundings. In fact most of my songs owe their legitimacy to those experiences and surroundings.” He could have added, as he did, that the lack of such childhood experiences partly explains why songs today seem to be unmoored, cut off, cast away. “Today’s generation are not fortunate,” he observed, “They can’t feel, they can’t write.”

Educated firstly at the local school at Pannala, again in Kurunegala, he was later sent to St John’s College, Nugegoda (where Sunil Ariyaratne studied as well) on account of his family’s decision to have him schooled in English. Given the fidelity that artistes in general exhibit towards such institutions of learning I expected him to be thankful, to be nostalgic. He was thankful, yes, but not nostalgic. “To be honest, I didn’t come across our culture as much as I had in the game iskole. I’m not finding fault with missionary schools, but the truth was that they were established to spread their faith and only then to embrace our way of life. That’s why, apart from the Language and Literature periods, I didn’t encounter Sinhala in Nugegoda.” Perhaps for that reason, he left St John’s after completing his GCE Ordinary Level Exams.

Ajantha Ranasinghe

Eventually he found himself among a group of likeminded lovers of literature and the arts led by Sunanda Mahendra. “We would buy books and discuss them. We got to appreciate both Sri Lankan and world literature, and met every fortnight to talk, to debate. It was while purveying our language that I discovered the link between the written word and the articulate lyric. Because we found time to dabble in fruitful conversations over the arts, we knew what to write. You just don’t come across that kind of interest among youngsters today. Forget the fact that they aren’t interested: even if they did, they don’t have the time!”

Ranasinghe began his career in the media, through Radio Ceylon, where he joined the Lama Mandapaya program, and through Lake House, where he started off as a cub reporter and moved up as a local news editor, a short story writer, and eventually a poet. While juggling his work and his interests, 1956 came and went, as the single most significant event to transpire in our cultural sphere in the 20th century.

At Radio Ceylon, working under the formidable Karunaratne Abeysekera, Ranasinghe met one of his most frequent collaborators: H. R. Jothipala. Jothipala, who through his sister had heard of the man, wanted him to write a song. “It was to be about his newborn daughter,” he remembered, “And it had to be, in his own words, the ‘world’s most beautiful lullaby.’ Apparently Mohomad Sali was to direct and compose it, and I had to meet him. I felt helpless at the time. Forget writing what he wanted, how was I to capture and convey what he wanted me to feel, on his behalf?” Eventually, however, he accepted the challenge, went to Sali, talked with him, and came up with a song: “Mage Wasanawam.” It marked the first time the two had got together: they would get together, again and again, for much of what Jothipala is known and popular for today, the translated, sometimes transliterated, Bollywood melody.

Karunaratne Abeysekera
HR Jothipala
Mohomad Sali

Perusing his subsequent career, I was struck by the names of two other collaborators: K. A. W. Perera (whose films introduced Ranasinghe to popular audiences) and Premasiri Khemadasa (who composed the music for them in the seventies). Ranasinghe’s first film song, “Pokuru Pokuru Mal Sanakeli”, in Perera’s Wasana, would be followed by several others, as renowned: “Mey Gee Eda” from Janaka saha Manju”; “Manamalayi Manaharayi”, “Kanata Arungal”, and “Mata Asai Hinahenna” from the phenomenally successful Hingana Kolla; and the quaint, almost unheard of “Suba Gamane” from Wathura Karaththaya. When Perera opted for Greshan Ananda in the eighties, he left Perera to follow the man who had composed all these hits. That is why, after Sekera and Amaradeva, I believe Ranasinghe and Khemadasa to have made up the most prolific lyricist-composer relationship to ferment our music.

Consider the following sample: “La Nil Lassana” (T. M. Jayaratne); “Sudu Rosa Malak” (Jothipala and Malini Bulathsinhala); “Rathu Rosa Pokurin”, “Wikasitha Pem”, and “Pemwathune” (Amaradeva); “Mage Lowata” (Neela Wickramasinghe); “Ra Hande Henakin” (Amaradeva and Niranjala Balasuriya); and my personal favourite, “Paloswaka Sanda” (Amaradeva and Neela). Like the best poetry of Thomas Hardy and Sekera, these are punctured by the poignancy of expectation, the intermittent sorrow at the lack of fulfilment, and the final anguish of failed hopes:

අදත් එදා මෙන් බලා හිදී
මගේ ලොවට ඔබ වඩින තුරා වඩින තුරා

Ranasinghe’s most prodigious period was the eighties, just as Sekera’s had been the sixties. Here his earlier optimistic conception of love is superseded by a more philosophic, stoic outlook: the lovers in these songs do not have their dreams realised, but wait for the day that they will be, even with a chance encounter:

කියා ගන්න බැරුවා
සිතු දේ තොල් අතරේ රැඳුනා
මනාපදෝ මන්දා
මා සිත ආදර මල් පිපුණා

And sometimes, it’s those chance encounters that give them some sense of happiness:

ඔබ සැමරුම් රැඳි කවුළුව මානේ
කඳුලක පැල්ලම් ඉරි ඇඳුනා
අළුත් මලින් පිරි වනෝද්‍යානේ
සැඳෑ ‍බොල් හුළ‍ඟේ
මට තනියක් දැනුණා

That last song (“Tharu Arundathi”) was written after he saw a girl, unnamed and unknowable, across the street; he never got to know her, and neither does his narrator. It’s experiences like this that colour his best songs, remembered as much today as what I consider to be the ultimate blend of young love and silliness in a Sinhala lyric, “Sili Sili Seethala Alle”, where he’s the incurable romantic he’d been earlier:

මිහිදුම් සළුවේ දැවටී නැළවී,
ලා දළු තේ පඳුරේ…
හිමිදිරි සීතල කඳුකරයේ,
හමුවෙමු අපි දෙන්නා…

In the nineties he moved on to other themes, more mundane, less personal.

මේ පොලෝ තලේ එදා උන්නූ
රාජ රාජ සිංහයන් වන් වූ
දූ පුතුන් ලෙයින් තෙදින් නැං වූ
මගේ…
පුජනීය භුමියයී ලංකා

The then and the now of the Sinhala lyric has been expounded on so much by others that I won’t bother dwelling on it beyond a few cursory reflections. The fact is, and this is something Ranasinghe accorded with when I pointed it out to him, that if during his time the lyricist was able to root the social in the personal, today we tend to dilute the social in the personal: manifestly different, manifestly deplorable.

Without being either a puritan or a philistine, therefore, what I will say here is that the great ability of our greatest songwriters was in making us aware of the world around them, and us, through unnamed narrators, lovers, and aspirers. In Ajantha Ranasinghe we come across one such songwriter, who could speak for all our poignant, unrealised hopes in a way that no one, after him, could. Perhaps that’s why his loss, reported rather scantily by our media, is truly and deeply a loss. We don’t have anyone to follow him, and if we do, they are hidden away in other fields, other careers.

Written for: Daily Mirror, September 19 2017

Posted by Uditha Devapriya

Share this knowledge with your friends…

How do you feel about this article…

Ajantha R

Guess Who #6 answer

July 6, 2018 by admin
ajantha ranasinghe, Guess who, Sooriya Records
#GuessWho
 
The winners of guess who competition#6 Its Dr.Ajantha Ranasinghe
 
Mariazelle Goonetilleke, Nimal Bonifas, Janith Liyanage, Kevin Yann Jaldin, Karunathilake Perera, Neluke Wijesuriya, Sherini Mineka Ruvanthi Marambe, Lankika Perera, Ramdas Ragunathan, Rajiew Nirman, Jude Goonewardane
 
Ready for guess who competition#7 – 17th July 2018
 
#Sooriya #SooriyaRecords #CHB #Sooriyalk #SriLankanMusic #AjanthaRanasinghe #AjanthaRanasinghe
Stanley Peiris(www.dailynews.lk

Stanley Peiris and the music of the middle

February 24, 2017 by admin
ajantha ranasinghe, clarence wijewardena, Gerald Wickremesooriya, Premasiri Khemadasa, Stanley Peiris, Sunil Shantha, the moonstones, uditha, Uditha Devapriya, Vijaya Corea

 

Music is the most collaborative of all art-forms, after the cinema. Songs in particular require collaboration, to the extent that authorship is impossible to ascribe. On the other hand, however, this does not and will not deny the individual artiste a personal signature. Talent can’t be collectivised, this much we should know. That is why there are names associated with music and that is why some forms of music, to a considerable extent at least, are gauged on the basis of how their contemporary exponents echo the masters of the past.

 

I love these masters. They taught me how to live. And to love. Amaradeva never fails to enthral me. Khemadasa enthrals me even more (owing to my admiration for the man’s penchant for Western orchestration). Somadasa Elvitigala and Shelton Premaratne, the former dead and the latter domiciled in Australia, enchant me too, a pity since both were marginalised in their time. Sunil Shantha continues to be sung everywhere, teaching us the beauties of a land that undercut him. H. M. Jayawardena and Gunadasa Kapuge have taught me more about humanity and the resilience of the human spirit than any political tract. These people didn’t just compose tunes. They ensured that whatever they composed added meaning to our lives.

 

Unfortunately or fortunately, there were other composers. They also imparted meaning to their compositions. The only difference, however, was that they pandered to a different sensibility, nurturing a different audience. Like Clarence Wijewardena. The Moonstones. Los Caballeros. The Gypsies. Marians. Right down to Daddy. They too told (and continue to tell) stories in their songs, stories which deserve more than a cursory perusal. But if we are to compare them with those other names, I’d be inclined to say that they were responsible for simplifying music. With deference to Marx, I’d even be inclined to say that they brought music to the urban petite bourgeoisie here.

 

Stanley Peiris, who died in 2002 and would have been 75 were he alive, fell into this category. He composed more than 6,000 songs, hefty in a context where musicians today try to score points with a fraction of that amount. He was not an exponent of high music or low music. He was an exponent of popular music. Some of his tunes survive because, like those other composers one can classify him with, he appealed to a cross-section of his society. That cross-section has continued to balloon exponentially in the years following his death. No wonder his work remains popular.

 

He was born in Kandy and was educated at St Anthony’s College in Katugastota. He studied music at the Kandy MGC Institute and worked for a while at the Sri Lankan Navy, eventually becoming a Signal Officer. During this time, the Moonstones had more or less empowered the pop music industry in the country, a landmark given that pop music had hitherto been limited to calypso bands that came out of nowhere and disappeared. Emboldened by this, no doubt, Stanley decided to strike his own path, forming his own group (Fortunes) and specialising in instrumental music.

 

The Moonstones would shortly be uplifted by Vijaya Corea, who made the waves in our radio and music industries in the fifties and sixties. In 1969, the band had travelled to Kandy to perform at a dinner dance. Corea was to compere that dance. Stanley and his brother, Rangith, began their gig for the evening and went on, until late that night, with their saxophones. They had enthralled the compere so much that the man, wasting no time, told the duo to come to Colombo and not be limited to Kandy. When he himself went back to Colombo, he contacted Gerald Wickremesooriya. He asked the latter to accommodate Fortunes and, if possible, make them famous.

 

Legend has it that Gerald wasn’t too enamoured of Corea’s proposal, but legend also has it that, thanks to Corea’s ability to persuade, he got the duo to come and perform for him. So one morning, at Gerald’s residence in Kollupitiya, Stanley, Rangith, and the rest of the boys in Fortunes went on from one item to another. History doesn’t tell us what Gerald would have thought. History does, however, tell us that he smiled at Corea, looked at Stanley and Rangith, and nodded at them. Fortunes was in, and with it Stanley too. Later, when Stanley partly abandoned his saxophone (which stayed with him, until his last days) and opted for a career in composing, rather than performing, music, he would look back and admit that if it wasn’t for Vijaya Corea, there would probably never have been a Stanley Peiris.

 

6,000-plus songs, as I mentioned before, is a hefty amount. With them, he got to meet and associate with a great many vocalists and lyricists, each different to the other by a considerable margin. He gave Chandrika Siriwardena her two most memorable songs, “Igillila Yanna Yan” and “Ran Tharawako”. He gave form to Ajantha Ranasinghe’s reminiscences about a nameless woman he’d seen in the city and got Amaradeva to sing “Tharu Arundathi”. He got together with Sunil Ariyaratne and Nanda Malini and got the latter to sing about the true spirit of Christmas with “Jesu Swami Daruwane”. And of course, he gave us a near-perfect fusion of romance and silliness and got Raj Seneviratne to sing “Sili Sili Seethala Alle”. There are a hundred other songs I have grown to love, but now’s not the time to list them all.

 

Was there something that brought all these together? Probably. Khemadasa’s signature became evident with the violin: he managed to get us hooked with even his lesser work, which he gave us regularly and despairingly so in the eighties, by resorting to that instrument. Stanley resorted likewise to the guitar, which remains treasured by the very same audience he won to his side.

 

In arguably his most rebellious song, the much vilified but scantily assessed “Seegiri Geeyak” (which got him working with Sunil Ariyaratne again), he conjures up with the guitar the very image of the Seegiri Apsarawo, alive and animated, as they dance to Nirosha Virajini’s fervent wish for her lover to carve a sandakada pahana in her heart. “What is the meaning of that song?” a prominent lyricist once asked me, to which he supplied his own answer: “Meaning is relative. So is music. If we question the meaning that the lyricist and the composer wanted to bring out, we are implying that we know better. We do not.” Aptly put, I’m compelled to concede.

 

Stanley didn’t go solo, of course. He scored some films: Saranga in 1981, Baisikale in 1982, and Soora Saradiel in 1986. He taught at his own school. Among his students was Rookantha Gunathilake, who with Mahinda Bandara and Keerthi Pasqual would form the band Galaxy under Stanley’s guidance. He guided other vocalists and composers, prime among them Dinesh Subasinghe. Among his later collaborators, who’ve graduated since, one can count Rohana Bogoda, Raju Bandara, and Nelu Adhikari. They all remember him today as self-effacing, kind, gentle, and never self-centred. A veritable portrait of a veritable artiste, I should think.

 

On October 13, 2002 Stanley Peiris succumbed to cancer. He was helped even in his final days by his students, who organised a musical show at the BMICH to raise funds for him. At the time of his death, the pop music industry in Sri Lanka was fast being inhabited by pretenders and amateurs, those who resorted to the same hackneyed themes in a bid to simplify their art even more. In the end, tragically but inevitably, we fell into a crevice, in which we remain stuck and in which we prefer to remain stuck.

 

What Stanley did, which the likes of Clarence began before him, was to bring music closer to the urban middle-class Sri Lankan. I think it was the inimitable A. J. Gunawardana who titled his tribute to P. L. A. Sompala as “The music of the middle”. That would have been an apt heading for Stanley’s epitaph and for the kind of music he composed. On the other hand, though, what his descendants did (which they continue to do) was create an artificial common denominator so as to evade the burden and energy entailed in composing, writing, and singing songs which were original and spoke of experiences felt and lived through. We should regret, this I believe.

By Uditha Devapriya

On those who write on love for others to sing

November 18, 2016 by admin
ajantha ranasinghe, Lyricist, uditha, Uditha Devapriya

sunil-ariyaratne

Photos by Upul Devapriya

Every budding poet, at some point in his or life, tries to love on love. Experience is their biggest trump card and if they lack experience, they try to make up for that through words. The truth however is that there’s no guarantee that the experienced lover (jilted or requited) can be an experienced poet on romance, just as much as there’s no guarantee that the poet who writes on love though he or she hasn’t encountered it will turn out to be a dabbler. Keats, Shelley, and Mahagama Sekara wrote on the subject, after all, and none of them (they all died relatively young, let’s not forget) could be said to have indulged in what they wrote of considerably.

It’s a different matter when you write for others to sing, though. Sekara did that. He had Amaradeva. But Sekara was not alone. He lived at a time when people wrote on different themes and when lyricists didn’t stay fixated on one in particular for too long. Premakeerthi de Alwis, for instance, is reported to have written over 5,000 songs. Sunil Ariyaratne has written almost as much. They could have easily set themselves up on top of that forever insurmountable terrain called love and carved their careers there. They did not. Neither did Sekara.

And neither did Ajantha Ranasinghe, who like Premakeerthi, Ariyaratne, and their contemporaries was bequeathed to our literary and music fields after the revolt that transpired in 1956.

Ranasinghe came to us in the seventies and eighties, each decade special for different reasons: the seventies, because of the veritable stream of indigenous artistes who superseded and got rid of the foreign domination our performing arts industries had been subjected to until then, and the eighties because of the freedom granted to every budding artiste to come into those industries thanks to liberalised economic, cultural, and social policies.

True, the man was there before all that, but he came to the forefront when he began versifying for some vocalists and when he entered our cinema (both of which and whom blossomed in the transition from one decade to the other). In his own special way (and this is probably why I took to him) he turned love into verses, lines, and veritable wordplay. He wrote of love in so many ways that it was difficult to keep up. Perhaps that was meant to be, perhaps not. For the truth of the matter is, he entranced an entire generation.

Ajantha Ranasinghe was born in Thalammahara in the Kurunegala district. It was there that he received his first education, a point he drove home rather emphatically when I interviewed him about two years ago. “We revelled in the village. In fact you can say and assume that most of my songs owe their legitimacy and feel of life to what I encountered in my childhood,” he explained, adding quite cogently, “Only someone who has moved intimately with rural life could have written what I wrote.” Today’s generation, he observed, were not fortunate.

He was educated firstly at the Pannala Government School, again in Kurunegala. After some time his family decided to educate him in English, so they sent him to St John’s College in Nugegoda. Given the fidelity that artistes exhibit towards their schools, I naturally asked him to elaborate on how his education in Colombo helped.

To my surprise, he was not nostalgic. “Unlike in the game iskole, we didn’t come across our culture. I’m not finding fault with such schools, but you must remember that missionary establishments were there to spread their faith first and only then embrace our culture. Apart from the Sinhala and Literature periods, I didn’t encounter that culture in Nugegoda.” For that reason perhaps, after he completed his GCE Ordinary Levels, he left St John’s.

He did not idle, however. By the time he left school, he had established himself among a group of like-minded lovers of the arts, led by Sunanda Mahendra. They would all buy books together, read them, and critically appraise Sri Lankan and world literature. They would also meet every fortnight for various discussions. “We were interested in language, in culture, in literature, in religion, and not just what textbooks provided.” No doubt all these helped his later career, in particular owing to the link between the written word and the articulate lyric. That was what provoked him to comment: “We found time to dabble in fruitful conversations on the arts. You just don’t see that kind of interest among youngsters today.”

Stints at Radio Ceylon, where he joined the Lama Mandapaya program, and at Lake House, where he was not only a cub reporter and local news editor but also a short-story and lyricist, would follow. It was during this time that 1956 “happened” and spilt over: Ranasinghe would feel its impact almost immediately, in how aspiring artistes like himself were being perceived by his countrymen. Eventually, he found himself working under the formidable Karunaratne Abeysekara at the SLBC, where he met one of his most frequent collaborators, H. R. Jothipala.

Jothipala had heard of Ranasinghe through his sister. He had come to meet the man to make a request: “He wanted me to write the ‘world’s most beautiful lullaby’ for his newborn daughter. I asked him how. He gave no reply. Instead, he told me to meet and talk with Mohamed Sali, who was to direct me. I felt helpless at the time. It seemed impossible in every sense of that term.” Nevertheless, the challenge was accepted, and Ranasinghe came up with the lyrics for a lullaby. The song, “Mage Wasanavam”, marked the first time he and Jothipala got together.

From then on, every other song, dirge, and lament that Jothipala sang, Ranasinghe wrote.

We cherish them even today, as original and as transcribed melodies, which opened him to a torrent of composers: from Sarath Dassanayake to Premasiri Khemadasa. Khemadasa entered the cinema through the films of K. A. W. Perera, who paved the way for Ranasinghe to write on songs that were as cherished as the plots of those same films: who doesn’t remember “Mey Gee Eda” from Janaka saha Manju, or “Pokuru Pokuru Mal Sanakeli” from Wasana, or “Manamalai Manaharai” from Hingana Kolla? For these he wrote down a torrent of lyrics that were seeped in love and romance, the themes that Perera went for in his stories. No wonder we took to them. Anyone would.

Khemadasa in particular occupied a cherished spot in his memory. I doubt he had a favourite he could pick from the 50 plus songs he wrote for films, but if I were to pick, I would pick on “Mala Gira.” I didn’t mention this to him but I mentioned the song, and he lightened up at once. He reflected: “That reminds me of how much our childhood encounters shape our later careers, particularly in the arts. As I told you before, only a person who has gone through village life could have written the songs I have: lines like ‘gomara pethi male’ are not easy to come up with, but they were all there, in ‘Mala Gira’.”

He was, however, no pedant. “When we think of the Sinhala lyric we think of high-flown rhetoric. That is not always the case. You can’t remain fixated on the classics forever. You can’t be writing down ‘gal lena bindala / len dora arala’ all the time, and if you do, you will court the risk of alienating your audience.” Not that he absolved the practice of most modernists to discard the past altogether: “There must be a balance between fidelity to tradition and flexibility. I have come across so many instances where the composer or the vocalist or even I had to compromise on rigid linguistic rules for the sake of the melody.”

He believed strongly in the coexistence of quantity and quality in his field. In the case of most singers (and songwriters) today, however, and as a final point in our conversation, he contended that quantity had more or less superseded quality. “Name one really popular song from today,” he challenged me. Needless to say, I couldn’t. Earnestly, he went on: “Look at the singers we had then: Amaradeva, Victor, Latha, Jothipala. People still go after them. Why? Not just because they were popular in their time, or because they were giants, however true that may have been, but because no one is there now to continue from where they left off.”

sunil-ariyaratne-1

He could have been talking about himself. When he died last February (suddenly and tragically), he left behind a void. Who’s there to fill that void? No one, we can contend. We will continue to think of him as we listen to what he wrote: we will croon “Suwada Danee” as we watch Kamal Addarachchi and Sangeetha Weeraratne courting each other in Saptha Kanya, “Sanda Pem Yahanen” as we watch the two lovers in “Wasanthaye Dawasaka” steal away at night, and “Sili Sili Seethala Alle” (which to me represents a near-perfect fusion of romance and silliness in a Sinhala song) as we remember Raj Seneviratne featured in probably one of the first music videos produced in this country.

Yes, we will remember. And as we remember, we will regret.

By Uditha Devapriya

Search blog posts

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content

Recent Posts

  • එම් කේ රොක්සාමි ගී එකතුව – M K Rocksamy Song Collection -PART – 04

    එම් කේ රොක්සාමි ගී එකතුව – M K Rocksamy Song Collection -PART – 04

    June 18, 2022
  • An adult is sad but a child smiles

    An adult is sad but a child smiles

    June 12, 2022
  • සරත් දසනායක ගී එකතුව

    සරත් දසනායක ගී එකතුව

    June 5, 2022
  • එම් කේ රොක්සාමි ගී එකතුව – M K Rocksamy Song Collection -PART – 03

    එම් කේ රොක්සාමි ගී එකතුව – M K Rocksamy Song Collection -PART – 03

    May 28, 2022
  • “REMEMBERING CLARENCE” – By Des Kelly

    “REMEMBERING CLARENCE” – By Des Kelly

    May 22, 2022

Categories

  • Feature
  • Memories
  • Sinhala
  • Trivia
  • මතකයන්
  • විශේෂාංග

Newsletter

Grab our Monthly Newsletter and stay tuned

Follow Us

 
 
 
 
 

Copyright © 2021 Sooriya Records –  All Rights Reserved